Tác phẩm âm nhạc nước ngoài: Gian nan chuyện mua bản quyền

Không phải muốn mua giá cao là các đối tác nước ngoài cũng chịu bán bởi họ cho rằng sản phẩm của họ dễ bị xài lậu. Pháp luật Việt Nam về bản quyền đã có, các công ước và đạo luật quốc tế liên quan đến bảo hộ quyền tác giả và các quyền liên quan Việt Nam cũng đều đã ký tham gia. Thế nhưng thực tế, các tác phẩm trong nước hay nước ngoài, từ băng đĩa âm nhạc, điện ảnh đến sách đều dễ bị ngang nhiên vi phạm bản quyền.

Tác phẩm âm nhạc nước ngoài: Gian nan chuyện mua bản quyền - ảnh 1

Được ủy quyền: Không phải chuyện sướng

Ngày 12-2, Công ty TNHH một thành viên Phương Nam Phim đã công bố ký kết hợp đồng với Delphine Productions - đại diện của nghệ sĩ dương cầm Richard Clayderman. Delphine Productions cho phép Phương Nam Phim khai thác độc quyền danh mục chương trình của nghệ sĩ này, đồng thời ủy quyền cho phía Phương Nam Phim chống lại sự khai thác bất hợp pháp các bản ghi (ghi âm, ghi hình) của Richard Clayderman tại Việt Nam.

Dù ủy quyền của Delphine Productions cho Phương Nam Phim có giá trị pháp lý trên mọi phương tiện và toàn lãnh thổ Việt Nam, Phương Nam Phim chưa chắc đã dễ dàng trong hành xử các quyền của người đại diện. Bởi thực tế các sản phẩm âm nhạc của Richard Clayderman hầu như không xa lạ đối với công chúng Việt Nam nhờ các bản ghi lậu và những bản ghi “xách tay” (bản ghi gốc được mua ở nước ngoài).

Theo quy định, những bản ghi “xách tay” này dù là sản phẩm đã được trả tiền bản quyền nhưng bản ghi chỉ được sử dụng với tính chất cá nhân, gia đình. Nếu phát công cộng tức đã phát với mục đích khác thì đương nhiên phải trả thêm một lần nữa tiền cho quyền liên quan (quyền sử dụng bản ghi). Thế nhưng ở Việt Nam, những bản ghi “xách tay” vẫn được ngang nhiên sử dụng ở quán cà phê, nhà hàng, khách sạn..., thậm chí truyền hình với mục đích khác. Dù vậy, Phương Nam Phim chỉ mới dừng lại ở mức độ khuyến cáo vi phạm mảng phát hành băng đĩa chứ chưa có “đối sách” trước các đối tượng sử dụng phát bản ghi với mục đích khác.

Nhiều thương lượng bất thành

Hiện tại, Phương Nam Phim là đơn vị đầu tiên chọn đầu tư những sản phẩm âm nhạc cổ điển có bản quyền - một phân khúc còn bỏ trống. Đơn vị này muốn phát triển những sản phẩm âm nhạc khác thu hút giới trẻ hơn bằng những album nhạc trẻ quốc tế có bản quyền nhưng không phải muốn là được.

Khi mua bản quyền một chương trình nước ngoài, nhà sản xuất Việt Nam phải chọn lọc nội dung làm sao để sản phẩm nhập vào vừa giá lại không vi phạm những quy định của ngành văn hóa. Với các đối tác nước ngoài, nhà sản xuất lại càng khốn khổ hơn. Ngoài việc phải tìm nơi có tiền chuyển nhượng bản quyền thấp, các nhà sản xuất Việt Nam phải chịu giá quy định của đối tác đưa ra cho sản phẩm. Chẳng hạn sau gần một năm đàm phán, thương lượng “kỳ kèo bớt một thêm hai”, Phương Nam Phim vẫn phải chấp nhận giá bán thấp nhất mỗi album Richard Clayderman là 3,2 USD/CD như phía Delphine quy định.

Cạnh đó, không phải Việt Nam muốn mua, đối tác nào cũng chịu bán. Có không ít thương lượng bất thành dù phía Việt Nam chấp nhận mua giá cao do phía đối tác chưa muốn vào thị trường Việt Nam vì sợ tác phẩm bị xài lậu do sao chép trái phép. Hãng Sony Pictures Home Entertainment chỉ mới chịu ký chuyển nhượng phát hành DVD phim nguyên bản ở Việt Nam chứ chưa chịu ký chuyển nhượng mảng âm nhạc. Hãng Warner Bros chỉ cho nhập trực tiếp những bản phim Tom và Jerry từ chi nhánh phân phối khu vực châu Á của hãng này tại Singapore chứ nhất quyết không chịu nhượng bản quyền cho Việt Nam.

“Chúng tôi vẫn mạnh dạn mua bản quyền những sản phẩm âm nhạc cổ điển bởi chúng tôi nghĩ vẫn có những đối tượng khách hàng tôn trọng pháp luật, muốn sử dụng băng đĩa gốc. Và hơn cả, chúng tôi muốn tạo thuận lợi cho khách hàng không phải ra tận nước ngoài để mua bản gốc” - bà Phan Mộng Thúy, Giám đốc Phương Nam Phim, chia sẻ.

Theo PLTPHCM

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác