Giám đốc Hãng phim Tài liệu Khoa học Trung ương Lê Hồng Chương: Chúng tôi mong muốn hợp tác với đội ngũ làm phim ĐBSCL

Từ ngày 23 đến 31-5-2008, lần đầu tiên Hội Điện ảnh Việt Nam mở lớp tập huấn “Nâng cao nghiệp vụ viết kịch bản phim tài liệu” cho 37 học viên là đạo diễn, biên kịch, quay phim, biên tập viên thuộc các Hội Văn học Nghệ thuật hoặc đang làm việc tại các cơ quan báo chí ĐBSCL. Nhân dịp này, phóng viên đã có cuộc trao đổi với đạo diễn - NSƯT Lê Hồng Chương - Giám đốc Hãng phim Tài liệu Khoa học Trung ương, giảng viên của lớp học.

Đạo diễn Lê Hồng Chương - Giám đốc Hãng phim Tài liệu Khoa học Trung ương.Đạo diễn Lê Hồng Chương - Giám đốc Hãng phim Tài liệu Khoa học Trung ương.

* PV: Thưa ông, xin ông cho biết cảm nhận của ông về lớp tập huấn viết kịch bản phim tài liệu lần đầu tiên được tổ chức tại ĐBSCL này?

NSƯT Lê Hồng Chương: Các anh chị là cán bộ các cơ quan truyền thông và học viên nói chung tham gia học tập rất nghiêm túc, cho thấy lớp học đã đáp ứng nguyện vọng của đội ngũ làm phim ở ĐBSCL. Tôi không dám nhận mình là người giảng dạy cho các anh chị đang làm nghề, mà đây là những cuộc trao đổi hai chiều. Chúng tôi đem đến cho các anh chị học viên những kiến thức nền, những thông tin mới, những kỹ thuật làm phim đi vào lòng người xem hấp dẫn, xúc động... Ngược lại, chúng tôi học hỏi ở các học viên kinh nghiệm thực tế, những ý tưởng làm phim độc đáo do bám sát thực tiễn cuộc sống.

* Thưa đạo diễn, ông nhận xét thế nào về phim tài liệu ĐBSCL?

- Trong lĩnh vực phim tài liệu ở nước ta, việc phát hành và phổ biến tác phẩm rất hạn chế. Có thể nói chúng tôi gần như hoàn toàn thiếu thông tin về đội ngũ làm phim, tác phẩm, những mặt mạnh và cả mặt yếu của phim tài liệu ĐBSCL. Khi được Hội Điện ảnh mời tham gia lớp học này, tôi rất trân trọng cơ hội hiếm có được tiếp cận với những người làm phim tài liệu khu vực này. Đây là điểm khởi đầu để chúng tôi thiết lập những mối quan hệ hợp tác với các đồng nghiệp triển khai những đề tài đáp ứng nhu cầu, vấn đề khán giả quan tâm; cũng như trao đổi phim để tác phẩm của các anh chị được đến với khán giả cả nước và tác phẩm của chúng tôi cũng đến được với khán giả ĐBSCL.

*  Ông đã làm nhiều phim tài liệu, hầu hết đều được đánh giá cao, đạt giải Cánh Diều Vàng hoặc giải thưởng thường niên của Hội Điện ảnh nhiều năm. Ông có ấp ủ đề tài nào lớn về ĐBSCL không?

- Gần đây tôi có phim “Bài học vào chợ Mỹ” được thực hiện tại An Giang, khi việc xuất khẩu cá da trơn của ĐBCSL gặp nhiều khó khăn do phía Mỹ kiện chúng ta bán phá giá. Để làm được bộ phim này, tôi đã cùng ăn, cùng ngủ, cùng trăn trở với nông dân, doanh nghiệp ĐBSCL để chắt lọc cái nhìn của chính họ về con cá da trơn, tạo cho bộ phim góc nhìn và ý tưởng khác biệt. Hiện nay, Hãng chúng tôi đang làm một phim về nông nghiệp - nhưng chỉ mới tiếp cận và bóc tách một số vấn đề ở vài tỉnh phía Bắc, vẫn còn rất nhiều điều phải làm. Chúng tôi hy vọng lần này sẽ cho chúng tôi cơ hội để phát triển bộ phim một cách toàn vẹn, phản ánh đầy đủ và sắc nét những vấn đề về nông dân, nông nghiệp, nông thôn toàn quốc.

*  Thưa ông, tại lớp học ông có đặt ra vấn đề đổi mới phim tài liệu. Sự đổi mới mà ông muốn đem đến cho những người làm phim ở ĐBSCL là gì?

- Phim tài liệu của chúng ta vẫn phải tuân thủ các nhiệm vụ và nguyên tắc cơ bản: phục vụ lợi ích của quốc gia, dân tộc và nhân dân; đem đến cho người xem những bộ phim có tính thời sự - báo chí nhưng vẫn đảm bảo tính nghệ thuật, gây được sự xúc động và để lại ấn tượng sâu đậm. Đất nước chúng ta đang hội nhập ngày càng sâu với thế giới, phim tài liệu có thêm nhiệm vụ quảng bá hình ảnh đất nước. Phim tài liệu cần phải dài hơn - tối thiểu là 60 phút - để đáp ứng nhu cầu của các nhà phát hành; kỹ thuật thu tiếng đồng bộ sẽ giúp các nhà làm phim bám sát nhân vật và sự kiện, đem đến cảm giác phim “thật” hơn; lời bình chuyển tải những gì hình ảnh chưa nói được, chứ không phải là nói thay hình ảnh...

Xin cảm ơn ông!

Theo CT

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác