Có gì mới ở phiên bản nhạc kịch “Nhà thiện xạ” phiên bản Việt?

Minh Tân/HBSO

(Cinet) – Như đã thông tin, Nhà hát Nhạc Vũ Kịch TP Hồ Chí Minh sẽ ra mắt vở diễn “Nhà thiện xạ” vào tối 28,29/7 tại Nhà hát Thành phố. Vậy vở diễn này có gì đặc biệt?

Đây là dự án lớn trong năm của HBSO, lần đầu tiên giới thiệu vở nhạc kịch Nhà thiện xạ tới giả giả Việt Nam. Sự đầu tư công phu và hoành tráng là điểm cộng đầu tiên cho vở diễn. Bên cạnh đó, vở diễn còn có sự tham gia của hơn một trăm nghệ sĩ bao gồm dàn nhạc giao hưởng, dàn hợp xướng, các vũ công, các nghệ sĩ vai chính và có sự tham gia của diễn viên kịch tài năng Thái Kim Tùng. 

Điểm nổi bật nhất của “Nhà thiện xạ” phiên bản Việt là sự đổi mới trong những ý tưởng dàn dựng của đạo diễn David Hermann. 

Có gì mới ở phiên bản nhạc kịch “Nhà thiện xạ” phiên bản Việt? - ảnh 1Đạo diễn David Hermann lấy bối cảnh Việt Nam hiện đại, với những khung cảnh đường phố Việt Nam rất đỗi gần gũi với máy ATM, phòng Bi-da... vào "Nhà Thiện xạ". Các nghệ sĩ HBSO tập luyện cho vở diễn. Nguồn: HBSO

“Nhà thiện xạ” là vở nhạc kịch nổi tiếng nhất của Carl Maria von Weber. Trong phiên bản gốc, kể về một nhóm kị binh tham gia một cuộc thi bắn súng. Người hùng Max buộc phải chiến thắng cuộc thi nếu như muốn cưới Agathe. Nhưng lần này, đạo diễn David Hermann sẽ thổi vào câu chuyện nét văn hóa và đời sống Việt Nam hiện đại, theo đó chàng Max sẽ phải tham gia cuộc thi Bi-da. Và để làm được việc này, Max đã đồng ý nhận sự giúp đỡ của Kaspar, một người không đáng tin tưởng và có liên quan với thế lực hắc ám... 

Đạo diễn David Hermann lấy bối cảnh Việt Nam hiện đại, với những khung cảnh đường phố Việt Nam rất đỗi gần gũi với máy ATM, phòng Bi-da, và những chiếc xe máy, sân khấu sẽ xuất hiện những siêu moto thật trong những màn kịch tính. Mặt khác, khung cảnh Wolf Glen, sẽ được tái hiện với những chùm dây điện chằng chịt, sương mù, và những diễn viên cũng sẽ hóa thân một cách độc đáo để lột tả khung cảnh Wolf Glen.

Đạo diễn Hermann chia sẻ rằng “Đây là một vở nhạc kịch lãng mạn, mang nhiều màu sắc, đa dạng trong phần phối khí, đã ảnh hưởng sâu sắc đến những sáng tác thời kỳ đầu của Wagner, như trong vở “Người Hà Lan bay”.

Có gì mới ở phiên bản nhạc kịch “Nhà thiện xạ” phiên bản Việt? - ảnh 2Nhạc trưởng Askan Geisler đến từ Đức sẽ chỉ huy dàn nhạc và toàn bộ vở diễn

Đây cũng là vở Nhạc kịch thứ ba do đạo diễn Hermann dàn dựng tại Việt Nam. Trước đó anh đã từng dàn dựng vở Cây sáo thần của Mozart hay gần đây nhất là Nhạc kịch Con dơi của Johann Strauss II. “Các nghệ sĩ HBSO đã tiến bộ hơn rất nhiều trong những năm gần đây. Họ được huấn luyện tốt hơn, kĩ năng biểu diễn, quan trọng là hát và diễn của họ đã được cải thiện và tiến bộ hơn rất nhiều” – đạo diễn Hermann cho biết.

Der Freischutz (Nhà thiện xạ) là vở nhạc kịch được sáng tác năm 1821 bởi nhà soạn nhạc vĩ đại người Đức Carl Maria von Weber. Nhà thiện xạ được đánh giá là tác phẩm quan trọng trong những opera lãng mạn đầu tiên tại Đức, có ảnh ảnh hưởng lớn đến tác phẩm của các nhạc sĩ thế hệ sau đó như: R.Wagner, H.Berlioz, G.Mahler…

Trong phiên bản Việt, “Nhà thiện xạ” sẽ được hát bằng tiếng Đức cùng với lời thoại bằng tiếng Việt để khán giả có thể nắm bắt được nội dung dễ dàng hơn. Nhạc trưởng Askan Geisler đến từ Đức sẽ chỉ huy dàn nhạc và toàn bộ vở diễn./.

Minh Tân (HBSO) 

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác