Giới thiệu sách bản quyền lần đầu tiên được tổ chức tại Hà Nội

Giới thiệu sách bản quyền lần đầu tiên được tổ chức tại Hà Nội - ảnh 1
Cần có sự minh bạch trong dịch thuật và tác quyền
(Cinet)- Giới thiệu sách bản quyền đã được tổ chức tại Hà Nội trong hai ngày 6 – 7/1. Không chỉ đối với riêng thể loại sách Khoa học - giáo dục mà nhìn chung thị trường sách Việt Nam cần có sự minh bạch, nghiêm túc trong công tác giới thiệu, thương lượng hợp đồng dịch thuật và tác quyền.
Sự kiện Giới thiệu sách bản quyền tháng 1 - Books of January 2015, do Công ty Truyền thông và Văn hóa Con Sóc - SCC.JSC tổ chức thực tế không thực sự thu hút sự quan tâm, tham gia đông đảo của giới làm sách cũng như công chúng. Không chỉ vì sự kiện này chỉ giới thiệu sách Khoa học - giáo dục, vốn kén người đọc mà hơn thế, đây là sự kiện công bố bản quyền sách hiếm hoi được tổ chức ở Việt Nam.
Với 300 đầu sách thuộc ba dòng sách Khoa học, Khám phá và Kỹ năng sống dành cho lứa tuổi 1 - 17 tuổi được yêu thích nhất, trong đó có những cuốn sách thuộc dạng best sellers của các NXB đến từ Đức, Anh, Hàn Quốc, Singapore, Ấn Độ, Hungary... sự kiện này đã đem đến cho giới làm sách cũng như độc giả nhiều thông tin về tác quyền sách Khoa học ở Việt Nam .
Bên cạnh đó, trong bối cảnh thực thi vấn đề tác quyền ở nước ta  còn có nhiều bất cập, thậm chí nhiều cuốn sách bị xâm phạm bản quyền thì các đơn vị phát hành sách, các NXB cũng không có những đại diện pháp lý để đấu tranh, bảo vệ quyền, lợi ích chính đáng. Bởi lẽ đó, sự kiện này thực sự là một bước đi cần thiết để công khai, minh bạch quyền sở hữu dịch thuật, chuyển ngữ sách nước ngoài ở VN.
Bên lề sự kiện Giới thiệu sách bản quyền tháng 1, nhiều mắt xích trong công tác thương lượng hợp đồng tác quyền hay vấn đề thương thảo hợp đồng dịch thuật chuyển ngữ sách nước ngoài sang tiếng Việt đã đem đến cho các nhà làm sách cũng như công chúng yêu thích sách dịch và thích dịch thuật những thông tin đáng quý.
CN
 

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác