Pháp sẽ số hóa các tác phẩm văn học và lịch sử

Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy mới đây đã cam kết sẽ dành gần 1,1 tỉ USD cho dự án số hóa các tác phẩm văn học Pháp, các tài liệu lưu trữ văn thư nghe nhìn và tài liệu lịch sử.

Ảnh minh hoạ.Ảnh minh hoạ.

Đây được xem là hành động nhằm thể hiện mong muốn của Chính phủ Pháp trong việc duy trì quyền kiểm soát đối với các di sản văn học của nước này trong kỉ nguyên số hóa.

Tháng 8.2009, Thư viện Quốc gia Pháp thông báo sẽ tham gia thảo luận với Google về việc số hóa các bộ sưu tập sách của thư viện này. Đây là một trong các dự án của Google nhằm số hóa các tác phẩm văn học của thế giới. Tuy nhiên, điều này đã gây ra một cuộc tranh cãi trong giới quan chức Pháp và ngành xuất bản, vì vậy cuộc thảo luận đã bị hoãn lại.

Tại một hội nghị diễn ra tuần trước, Tổng thống Sarkozy khẳng định, Pháp sẽ không để di sản văn học của nước này bị tước đoạt để phục vụ cho lợi ích của một công ty nào đó, “dù công ty này có lớn đến đâu, Mỹ đến đâu và thân thiện đến đâu” khi ông ám chỉ đến Google.

Tổng thống Sarkozy cho biết, số tiền mà ông cam kết sẽ được cấp cho một công ty chuyên trách việc số hóa các tác phẩm văn học của nước này. Tuy nhiên, công ty này có thể có liên quan đến Google. 

Bruno Racine, Giám đốc Thư viện Quốc gia Pháp cho biết qua một cuộc phỏng vấn, vấn đề này vẫn còn mở ngỏ. Ông cũng nhấn mạnh “tính cần thiết của việc cộng tác với các công ty tư nhân nhằm đảm bảo nguồn vốn cần thiết cho các dự án số hóa lớn”. Ông ước tính chi phí cho việc số hóa các bộ sưu tập sách của Thư viện Quốc gia, bao gồm 14 triệu cuốn sách và hàng triệu tài liệu khác, phải vào khoảng hơn 1,5 tỉ USD.

Theo ông Bruno, những người phản đối việc thảo luận về dự án số hóa sách của Thư viện quốc gia với Google chủ yếu quan tâm đến “vị trí thống trị” của công ty họ trên thị trường sách kĩ thuật số. Tuy nhiên, ông cũng cho biết, đây không phải vấn đề to tát gì vì đó chỉ là một công ty tư nhân.

Tuần trước, Bộ trưởng Văn hóa Pháp Frédéric Mitterrand đã có cuộc gặp mặt với David C. Drummond, Phó chủ tịch cao cấp kiêm giám đốc pháp lý của Google để bày tỏ sự quan tâm của ông về khả năng hợp tác với tập đoàn này.

Từ lâu, Pháp đã luôn “đề cao cảnh giác” với Google. Năm 2005, các nhà lãnh đạo Pháp và Đức thông báo kế hoạch phát triển một công cụ tìm kiếm đa phương tiện có tên là Quaero (trong tiếng Latinh từ này có nghĩa là “Tôi tìm kiếm”), được nhiều người xem là sự thách thức trực tiếp với Google. Tuy nhiên, kế hoạch này đã bị hủy bỏ do thiếu kinh phí. Nhưng không dừng lại ở đó, Chính  phủ Pháp còn thúc giục Liên minh châu Âu tiến hành dự án số hóa sách của riêng mình.

Tòa án quận miền Nam tiểu bang New York của Mỹ hiện đang xem xét và đánh giá tính hợp pháp của dự án số hóa sách toàn cầu của Google. Trong đơn đệ trình lên tòa án này hồi tháng 9, Bộ Văn hóa Pháp cho rằng, dự án này của Google không tuân theo “Luật Sở hữu trí tuệ hay Luật Cạnh tranh và là mối đe dọa đến sự đa dạng văn hóa”. 

Theo một thỏa thuận sửa đổi của Google với các tổ chức đại diện cho các nhà xuất bản và tác giả mà tập đoàn này đệ trình lên tòa án vào tháng trước, việc số hóa sách sẽ giới hạn đối với các tác phẩm được xuất bản tại Mỹ, Anh, Australia và Canada.

Cam kết dành 1,1 tỉ USD của Tổng thống Sarkozy cho dự án số hóa sách là một phần trong gói kích cầu trị giá 51 tỉ USD được công bố mới đây, chủ yếu đầu tư cho các trường đại học, viện nghiên cứu, các công ty sản xuất và công ty viễn thông tại Pháp. Mặc dù các khoản nợ và thâm hụt Pháp đang ở mức kỉ lục nhưng Pháp sẽ cấp vốn đầu tư trên quy mô lớn, bất chấp sự kêu gọi của EU và chính các nhà kiểm toán của nước này.

 

Theo VH

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác