Trao giải Cuộc thi dịch thuật văn học “Người kể chuyện cổ tích tài hoa”

(Cinet) - Tối 18/11, tại Hà Nội, Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga đã tổ chức Lễ trao giải Cuộc thi dịch thuật văn học “Người kể chuyện cổ tích tài hoa”.
 
Trao giải Cuộc thi dịch thuật văn học “Người kể chuyện cổ tích tài hoa” - ảnh 1
Ông P. Aleksey Vladimirovich - Phó Giám đốc Cơ quan Hợp tác Liên bang – Liên bang Nga
trao giải Nhất cuộc thi cho cô giáo Lê Thị Hiền. (Ảnh: CPV)

Cuộc thi là một trong những hoạt động ý nghĩa do Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội tổ chức nhân kỷ niệm 130 năm ngày sinh của nhà văn Nga S.Ya. Marshak và 120 năm ngày sinh của E.L. Shvarts. Bên cạnh đó, hoạt động này còn góp phần vào việc tăng cường sự hiểu biết về văn hóa giữa nhân dân hai nước Việt Nam - Nga.

Cuộc thi dịch thuật văn học “Người kể chuyện cổ tích tài hoa” có  sự tham dự của hơn 200 giáo viên, học sinh, sinh viên cũng như những người yêu văn học Nga trên cả nước.

Bài dịch của các thí sinh gửi về dự thi gồm các trích đoạn của hai tác phẩm chuyện cổ tích "Mười hai tháng" và "Chuyện lạ bình thường" của hai nhà văn Nga nổi tiếng là .Ya. Marshak E.L. Shvarts.

Từ những tác phẩm dịch này, Hội đồng Ban giám khảo với sự hỗ trợ của các dịch giả nổi tiếng của Việt Nam như: Hoàng Thúy Toàn, Lê Văn Nhân, Bà Nguyễn Thụy Anh và Chủ tịch Hội Giáo viên tiếng Nga và văn học Nga của Việt Nam (VAPRYAL) Phùng Trọng Toản đã chọn ra 09 dịch giả có bài dịch xuất sắc nhất để trao giải thưởng.

Một giải Nhất đã được trao cho thí sinh Lê Thị Hiền - Giáo viên trường THPT chuyên Nguyễn Huệ - Hà Nội, 02 giải Nhì được trao cho các thí sinh Nguyễn Thị Ngọc Xuyên - sinh viên Đại học Sư phạm Hồ Chí Minh và Nguyễn Thị Minh Phương - Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội. 02 giải Ba thuộc về các tác giả Lê Thùy Dương - sinh viên Đại học Ngoại ngữ Hà Nội và Nguyễn Lan Nhi - Đại học Ngoại ngữ Đà Nẵng cùng 4 giải khuyến khích.

KA (tổng hợp)
 

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác