Hội thảo về Văn học Việt - Nga

Hội thảo diễn ra tại Moscow (Nga), xoay quanh chủ đề “Văn học Nga tại Việt Nam và Văn học Việt Nam tại Nga”.

Các đại biểu tại Hội thảoCác đại biểu tại Hội thảo

Trong khuôn khổ hoạt động Những ngày Văn hóa Việt Nam tại Liên bang Nga, tại Thủ đô Moscow vừa diễn ra Tọa đàm bàn tròn giới thiệu văn học Việt Nam tại Liên bang Nga và văn học Nga tại Việt Nam.

Cuộc toạ đàm diễn ra tại Thư viện sách ngoại văn quốc gia toàn Nga, với sự tham gia của đông đảo các nhà hoạt động trong lĩnh vực văn học, các dịch giả của Nga và Việt Nam... Ông Hoàng Tuấn Anh, Bộ trưởng Bộ Văn hoá Thể thao Du lịch Việt Nam, ông Abdulatipov, Hiệu trưởng Trường Đại học Văn hóa nghệ thuật Quốc gia Nga cùng tham dự.

Mối liên hệ trong lĩnh vực văn học giữa Việt Nam và Nga bắt đầu từ năm 1945 và phát triển cho đến ngày nay. Tuy nhiên, đã có một thời gian mối liên hệ này bị gián đoạn. Chính vì vậy hợp tác song phương trong lĩnh vực văn học nghệ thuật nói chung và những vấn đề nóng bỏng trong dịch thuật, tính kế thừa và phổ biến những tác phẩm của các nhà văn hiện đại đã trở thành chủ đề chính của cuộc thảo luận.

Không chỉ đơn thuần ôn lại sự hợp tác hiệu quả trong lĩnh vực dịch thuật, các đại biểu còn đề xuất yêu cầu làm sao để khôi phục và gia tăng công tác dịch thuật các tác phẩm mỗi nước, quan tâm đào tạo đội ngũ dịch thuật trẻ. Tại cuộc toạ đàm, các đại biểu cũng thảo luận những dự định triển vọng về trao đổi sáng tác, đề xuất những khả năng hợp tác trực tiếp, đề cập những vấn đề xuất bản và phát hành những ấn phẩm văn học dịch từ tiếng Nga qua tiếng Việt và ngược lại. Qua đó góp phần giới thiệu với người dân Nga và Việt Nam hình ảnh đât nước, con người, cuộc sống mỗi nước.

Hiệu trưởng Trường Đại học Văn hóa nghệ thuật Quốc gia Nga Abdulatipov nói: “Hoạt động này thể hiện sự trân trọng đối với nền văn học Nga. Tôi cũng nhìn thấy sự trân trọng này ở Việt Nam khi tôi ở đó. Người dân Việt Nam chào đón chúng ta như những người anh em gần gũi nhất, thân thiết nhất của mình. Đó là những con người luôn trân trọng quá khứ, luôn trân trọng tình hữu nghị với nhân dân Liên Xô, với nhân dân Nga. Tôi nghĩ, tôi và các đồng nghiệp trong thời gian tới sẽ dịch những tác phẩm của Việt Nam ra tiếng Nga và phổ biến ở nước Nga, góp phần để người dân Nga hiểu được cuộc sống ở Việt Nam hôm nay”.

Nhân dịp này, Hiệu trưởng Trường Đại học Văn hóa nghệ thuật Quốc gia Nga Abdulatipov trao tặng Bộ trưởng Hoàng Tuấn Anh Huy chương “Vì những đóng góp đặc biệt” của nhà trường vì đã có những hoạt động tích cực trong lĩnh vực giáo dục văn hoá nghệ thuật.

Đây là lần đầu tiên, Bộ Văn Hoá, Thể Thao và Du Lịch Việt Nam và Bộ Văn hóa Liên bang Nga cùng phối hợp tổ chức hoạt động tọa đàm giới thiệu về văn học Việt Nam tại Liên bang Nga và văn học Nga tại Việt Nam./.

Theo VOV

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác